Download the PDF of this Resume.

Jesús Hernández

Traductor | Blogger | Copywriter | DJ

Objective

Licenciado en Lenguas Extranjeras, especialidad Traducción e Interpretación, con experiencia como traductor, copywriter y documentador técnico; así también en el ramo hotelero, especialmente en cajas, supervisor de Room Service y atención al cliente. Tengo buenos conocimientos de inglés, además de habilidades en italiano y francés, así como en nuevos medios, por ejemplo: audio digital, HTML y diseño gráfico a nivel usuario, desarrollo y mantenimiento de blogs o foros sociales para proyectos emergentes y como editor de contenido de los mismos.

Experience | Experiencia

Oct 2009 - Present Mixé Agency Head Editor , Programmer & Designer
Cancún, Mx

Mixé es un proyecto dedicado a la información, cobertura y promoción de artistas en la escena dance. Personalmente, me encargo del diseño, programación y edición del contenido del sitio, así como de las actualizaciones en los perfiles de redes sociales del sitio.

Jun 2009 - Present The Lounge by Hyatt Cancún DJ, Audio Programmer
Cancún, Mx

DJ y programador de audio en The Lounge by Hyatt, un espacio con un ambiente relajado y elegante, que refleja una átmosfera sofisticada en su interior y en la terraza con vista a la bahía, en el cual el cliente puede saborear deliciosas bebidas latinas, más de 50 de los mejores tequilas mexicanos y tapas mediterráneas; deleitado por sonidos vanguardistas como lounge, chillout, downtempo, jazz, soul y house.

Mar 2009 - Oct 2009 Live Aqua Supervisor Room Service
Cancún, Mx

Encargado de la supervisión del área de labores en Room Service. Elaborador de formatos de administración, tales como: Incidencias, control de nómina, inventarios, etc. Coordinación en entrega de amenidades a huéspedes. También, supervisión de funciones de cajeros toma órdenes en cuanto a servicios, aplicación de cargos, elaboración de reportes y autorización de cargos especiales.
Además, apoyo en supervisión de Aqua Club, centro de consumo para huéspedes VIP y en restaurante de especialidades MB by Michelle Bernstein.

Jul 2007 - Aug 2008 Bitam de México Documentador Técnico, Copywriter & Traductor
Tampico, Mx

Documentación de suite Artus G6. Elaboración y traducción a inglés de archivo Readme para Artus G6. Revisión y traducción a inglés de manual de usuario para Artus Web G6. Revisión y traducción a inglés de manual de usuario para Artus Administrator G6. Revisión y corrección de formatos traducidos a idiomas Inglés, Italiano y Portugués. Diversas traducciones técnicas de Español a Inglés, Italiano, Portugués y viceversa. Elaboración y traducción de scripts y videos de tipo E-Learning para software Artus Web G6.
Diseño gráfico: Plantilla – Índice de videos de ayuda Artus Web G6. Icono de sección Video Ayuda para Artus Web G6. Banner – Encabezado para Ayuda de Artus Web G6.

May 2006 - May 2007 Fiesta Americana Grand Coral Beach Cajero, Toma Órdenes
Cancún, Mx

Toma de órdenes a huéspedes nacionales y extranjeros. Supervisión de montaje de servicios de alimentos y bebidas. Apertura y cargo de cheques a cuentas, efectivo y tarjetas de crédito. Manejo de fondo fijo MX$7,000.00. Elaboración de reportes de venta diaria en caja. Requisiciones a almacén de suministros, órdenes de compra e intercambio de mercancías entre departamentos. Elaboración de formatos para entrega de amenidades en habitaciones.
Asistente en labores administrativas y supervisión de personal.

Apr 2005 - Nov 2005 Fiesta Americana Grand Aqua Cajero, Toma Órdenes
Cancún, Mx

Toma de órdenes a huéspedes nacionales y extranjeros. Apertura y cargo de cheques a cuentas, efectivo y tarjetas de crédito y débito. Manejo de fondo fijo MX$3,000.00. Elaboración de reportes de venta diaria en caja.

Jul 2004 - Mar 2005 Mayan Resorts Cajero Recepcionista, Concierge
Riviera Maya, Mx

Check-in/Check-out a huéspedes nacionales y extranjeros. Apertura y cargos de cuentas de huésped, efectivo y tarjetas de crédito y débito. Información turística a huéspedes nacionales y extranjeros. Manejo de fondo fijo departamental MX$80,000.00. Asistencia como intérprete de huéspedes extranjeros en asuntos personales.

Oct 2002 - May 2004 COI de Tampico, S.A. de C.V. Traductor, Subtitulador & Digitalizador de Videos
Tampico, Mx

Proyecto de traducción, subtitulación y digitalización de videos del idioma inglés al español, para capacitación de personal con el uso de Pinnacle Studio Pro.

Education | Educación

1999 - 2004 Universidad de Relaciones y Estudios Internacionales, A. C. Lic. en Lenguas Extranjeras, esp. Traducción e Interpretación
Tampico, Mx

Lic. En Lenguas Extranjeras en la especialidad de Traducción e Interpretación. Idiomas inglés, italiano y francés con certificados oficiales, respectivamente.

Languages | Idiomas

Inglés

Nivel Alto | Hablado 90% | Escrito 100%
Preliminary English Test, University of Cambridge
Junio de 2001

Francés

Nivel Medio | Hablado 70% | Escrito 90%
Certificado Elemental de Lengua Francesa, Alliance Française Mexique
Diciembre de 2001

Italiano

Nivel Medio | Hablado 70% | Escrito 90%
Lengua y Cultura Italiana, Intermedio, Societa Dante Alighieri
Julio de 2001

Freelance Activities | Actividades Freelance

- Traducción Español – Inglés de documentos legales certificados para Inhumaciones Ramírez. (Febrero 2009)
- Diseño de valla publicitaria para hotel Miramar Inn. (Febrero 2009)
- Sonorización musical en eventos de terraza lounge de hotel Habita Monterrey. (12, 13 y 14 Febrero 2009)
- Diseño de menú de alimentos y bebidas para Zicatela Lounge & Bar. (Enero 2009)
- Intérprete de acompañamiento (inglés) en obra-cruce en zona Poza Rica a cargo de Cominter de Tampico para PEMEX. (Diciembre, 2008)
- Traducción Inglés – Español de hojas de Información Técnica de recubrimientos Nap-Gard® Dupont® para Cominter de Tampico. (Diciembre, 2008)
- Traducción Inglés – Español de Manual de Partes de perforadora horizontal DD-625 para Cominter de Tampico. (Octubre, 2008)
- Traducción Inglés – Español de Manual de Operación y Seguridad de perforadora horizontal DD-625 para Cominter de Tampico. (Octubre, 2008)
- Traducción Español – Inglés de folleto promocional CADEPLAST, programa del Gobierno del Estado tendiente a impulsar la instalación y desarrollo de empresas transformadoras de plástico. (Septiembre, 2008 )
- Traducción Español – Inglés de contenido de sitio 3huastecas.com, proyecto de difusión turística regional. (Agosto, 2008 )
- Diseño de volantes promocionales para eventos en Zicatela Lounge & Bar para difusión en medios. (05, Julio, 2008 - )
- Edición, mezcla y producción de sesión de música promocional para artista Rogelio Bailleres (myspace.com/rogeliobailleres). (Marzo, 2008)
- Edición, mezcla y producción de sesión música promocional para artista FACA (myspace.com/facafaca) para presentación e n vivo en Tijuana, BC. (Diciembre, 2007)

View Jesus's portfolio of work.